Edunvalvonta / Advocacy

Translan edunvalvontaa koordinoi koulutuspoliittinen vastaava (kopo) yhdessä hallituksen kanssa. Lisäksi Translalla on edustajia erinäisissä työryhmissä; edustajien nimet löytyvät tämän sivun lopusta. 

Edunvalvonta tarkoittaa käytännössä sitä, että opiskelijoiden etua yritetään ajaa yliopiston sisällä kaikilla mahdollisilla tasoilla. Oli kyseessä sitten tenttien arvioinnissa vitkutteleva opettaja tai uuden opetussuunnitelman laadinta, Transla pyrkii parhaansa mukaan vaikuttamaan asioihin positiivisesti. Ongelmaan reagointi taas voi tarkoittaa esim. juttutuokiota opettajan kanssa, jossa epäkohtia yritetään korjata tai vaikkapa kannanottoa aiheesta.

Lisäksi edunvalvontaan sisältyy opiskelijoiden informointi kaikista sellaisista asioista, joilla on vaikutusta heidän opintoihinsa. Yleensä tämä tapahtuu Translan sähköpostilistan välityksellä.

Kaikissa kurssijärjestelyihin, opintojen etenemisen esteisiin ja vastaaviin asioihin liittyen kannattaa ottaa yhteyttä kopovastaavaan, jonka pitäisi osata auttaa. Kysymysten lisäksi myös ehdotukset ovat vallan tervetulleita!

Edunvalvontaa tehdään myös yliopiston ulkopuolella;vaikka Translan resurssit suuressa ja pahassa maailmassa eivät kovin pitkälle riitäkään, teemme silti kaikkemme. Suurimmaksi osaksi tämä tarkoittaa käännösalan tapahtumien seuraamista ja niistä tiedottamista – sähköpostin lisäksi esimerkiksi työelämätapahtumissa.

Translan opiskelijaedustus

Translalla on edustajia monissa yliopiston sisällä toimivissa työryhmissä. Translan oman edustuksen lisäksi näissä toimielimissä on myös muita opiskelijaedustajia, jotka voivat tarvittaessa auttaa. Mikäli jotain jonkin työryhmän toimintaan liittyvää tulee mieleen – ideoita, ehdotuksia tai kysymyksiä – yhteyttä saa mieluusti ottaa.

Opetussuunnitelmatyöryhmät

Opetussuunnitelma- eli OPS-työryhmissä päätetään opintojen kulun suuret linjat: opetussuunnitelmat useamman vuoden ajaksi. OPS-työryhmistä Translalla on oikeus edustukseen kielikohtaisissa työryhmissä sekä monikielisen viestinnän ja käännöstieteen (Moviko) omassa, maisteriohjelmaan keskittyvässä OPS-työryhmässä.

Edunvalvontaan liittyvissä asioissa Translaa edustaa koulutuspoliittinen vastaava Iida Seppänen (@/IidaHannaSofia).

Sosiaalipoliittinen toiminta

Translan sosiaalipoliittista toimintaa hoitavat hallituksen sopot. Sosiaalipoliittinen toiminta tarkoittaa käytännössä opiskelijoiden hyvinvoinnin ja etujen tukemista ja parantamista eri keinoin. Soposektori viestii esimerkiksi asumiseen, terveyteen, hyvinvointiin, yhdenvertaisuuteen ja liikuntaan liittyvissä asioissa. Sektorin tehtäviin kuuluu myös kaikenlaisen kiusaamisen ja muun syrjinnän vastustamisen edistäminen ainejärjestömme sisällä.

Toimintaan kuuluu opiskelijoiden informointi erilaisista hyvinvointiin sekä yhdenvertaisuuteen liittyvistä asioista sekä pienimuotoisten tapahtumien järjestäminen opiskelijoille. Tiedotuksiin sisällytämme esimerkiksi terveydenhuoltoon liittyviä asioita, kuten YTHS:n eli Ylioppilaiden terveydenhoitosäätiön tarjoamista palveluista opiskelijoille. Sopoilta voi myös kysyä erilaisista matalan kynnyksen mielenterveyspalveluista sekä opiskelun ohjauksesta, joita opiskelijoille Tampereella tarjotaan.

Sopovastaaviin kannattaa ottaa yhteyttä, jos kokee opintojen aikana minkäänlaista häirintää tai epäasiallista käytöstä. Sama pätee myös kaikkiin Translan tapahtumiin. Transla ry ei hyväksy tapahtumissaan minkäänlaista syrjintää tai häirintää. Tapahtumissamme on läsnä tukihenkilö, johon voit tukeutua niin tapahtuman aikana kuin sen jälkeenkin.

Jos jokin asia painaa mieltä tai olet kokenut esimerkiksi häirintää jossakin Translan tapahtumassa, voi ottaa myös anonyymisti yhteyttä hallitukseen nettisivuilla olevan palautelomakkeen kautta. Sosiaalipoliittiset vastaavamme katsovat kaikki vastaukset huolellisesti läpi ja vievät ne tarvittaessa eteenpäin.

Translan sosiaalipoliittisesta toiminnasta vastaa Tinka Salama (@/Tinksuu).

🖤🖤🖤

Advocacy

Transla’s advocacy for our members is coordinated by the educational policy organizer together with the rest of the board. In addition Transla has members representing us in various working groups; the representatives can be found further down on this page.

In practice advocacy means doing our best to promote the best interest of the students inside the university in every way possible. Whether it’s the case of a slowpoke teacher grading exams or the drafting of a new curriculum, Transla is doing its best to positively influence things. Reacting to problems can mean things such as having a chat with a certain teacher trying to find improvement or writing a statement on a topic.

In addition advocacy includes informing the sutdents on topics regarding their studies. This usually happens via Transla’s email-list.

Any problems or questions concerning for example course arrangements or the progression of studies can be addressed to the educational policy organizer, who is usually able to help. In addition to questions suggestions are also more than welcome!

Advocacy is also practiced outside of the university; even if Transla’s resources in this big bad world are limited, we are doing our best. Mostly this means following along with events of the field of translation and informing our students on these- via email as well as in for example working life events.

Transla’s student representation

Transla has representatives in many working groups inside the university. Next to our own representative these groups have other student representatives as well who can help if needed. If you have any ideas, suggenstions or questions regarding one of these groups please be in touch!

Curriculum teams

Curriculum-working groups decide the big picture of the studies: the curricula for several years. Transla has the right to represent in language spesific working groups as well as in Movikos, our master programme for multilingual communication and translation, curriculum-working group.

Transla´s representative regarding advocacy is the educational policy organizer Iida Seppänen (@/IidaHannaSofia).

Social policy affairs

Transla’s social affairs are handled by the board’s social affairs organizers. Social affairs concentrate on supporting and improving students’ wellbeing and benefits in a number of different ways. The social affairs sector communicates in matters such as housing, health, wellbeing, equality and sports. The sector’s tasks also include preventing all forms of bullying and other forms of discrimination within our association.

Activities include providing information to students on various wellbeing and equality issues and organising small-scale events for students. Communicational activities include, for example, health related issues, such as the services provided to students by the Finnish Student Health Services (FSHS). You can also contact the social affairs organizers about various easily approachable mental health services and student counselling offered to students in Tampere.

You can also contact the social affairs organizers if you experience any kind of harassment or inappropriate behaviour during your studies. The same applies to all Transla’s events. Transla ry does not tolerate any form of discrimination or harassment of any kind at its events. A harassment contact person is present at our events who you can rely on during and after the event.

If you have any concerns or have for example experienced harassment at one of Transla’s events, you can contact the board anonymously via the feedback form on the website. Our social affairs organizers will carefully review all responses and take them forward if necessary.

Transla’s social policy organizer is Tinka Salama (@/Tinksuu).